Hai giurato di dire tutta la verita' e devi dirla?
Zakleo si se da govoriš istinu. Hoæeš li?
E devi proprio andare a farti compatire in quella bettola?
I ti se morala da ides da se zalis starom drustvu u "Greasy Spoon".
Dice che sei un deficiente e devi smammare.
Rekla je da misli da si kreten, i da ideš.
E devi dimenticare quella ragazza che continui a vedere nella tua testa.
Moraš da zaboraviš tu devojku koju vidiš.
E devi ucciderlo per convincerlo che non è così.
A ti moraš da ga ubiješ da bi ga uverio u suprotno.
E devi imparare a salvare te stessa prima di poter salvare il mondo.
I moraš nauèiti spasiti sebe prije nego svijet.
E devi pagargli i miei drink.
A i duguješ mu za moja piæa.
Quando fa troppo freddo le tubature gelano... e devi venire da me per l'acqua.
Kada bude hladno, smrznu se cevi za vodu. Onda ćete morati kod mene po vodu.
Devi smetterla di vivere nel passato, e devi toglierti questa ragazza dalla testa.
Мораш престати живети у прошлости. Мораш избацити ту девојку из мисли.
E devi goderti questi bei momenti finche' ne hai la possibilita'.
Morate uživati u tim lijepim trenucima dok možete.
Sono quindici per davvero, o e' come quando chiedi ad una ragazza con quanti e' stata a letto, e devi dire prima 1, e poi quanto ti conosci meglio 10?
Је л' петнаест твој прави број, или је то као оно кад питаш девојку са колико је момка спавала, она ти каже, а ти тај број дуплираш и помножиш са десет?
E devi ammetterlo... sono un po' più caldo di te.
Помири се са тим врелији сам од тебе.
E devi fare esattamente, cio' che ti dico, saro' l'ultima persona che vedrai.
И уколико не урадите онако како кажем, ја ћу бити последња особа коју ћете видети.
E devi usare un comando a voce deciso.
I govori glasno, kad joj izdaješ komandu.
C'è un corpo a riposo, tu hai una mazza e devi darle...
Imamo telo koje miruje, a ti imaš palicu kojoj treba... - Ubrzanje.
Ogni giorno... ogni giorno in cui non sei morta e sepolta... e ti svegli la mattina... devi prendere delle decisioni... e devi chiederti:
Svaki dan... Svaki dan da nisi mrtva pod zemljom, kad se probudiš ujutru, moraæeš da donosiš neke odluke. Zapitaj se ovako:
Vedi, quello e' un supporto molto emotivo e devi contenerlo.
То је превише емотивно и мораћеш да престанеш са тим.
Devi smetterla di pulire... e devi farti un drink.
Treba da prestaneš da èistiš i da popiješ piæe.
E devi stare lontano da me.
I moraš se držati podalje od mene.
Pat, c'e' una possibilita', e devi esser pronto, che lei non torni.
Pet, postoji mogucnost, i ja želim da ti budeš spreman na to, da ona možda nece da se vrati.
Ho una domanda importante e devi rispondermi subito.
Moram nešto važno da te pitam i važno je da mi odmah odgovoriš.
E devi assolutamente visitare il mercato notturno.
I moraš da posetiš noćnu pijacu.
Per quanto mi dispiaccia perdere uno bravo sul campo, il lavoro comporta queste cose e devi fartele andare bene.
Iako ne volim izgubiti dobrog èoveka na terenu, ali takav je posao.
E devi anche perdonarmi perché... non posso tornare a casa.
И унапред ти се извињавам јер... још не могу да дођем кући.
E devi tornare giù, perché un giorno sarai regina e avrai il potere per migliorare il mondo.
Zato te moramo vratiti, jednoga dana æeš biti kraljica. Tada æeš imati moæ da svet uèiniš boljim, Izabel.
E devi convivere con le conseguenze.
И мораш да живиш са последицама.
Ti ho chiesto cos'e' successo, e devi dirmelo.
Pitam te šta se desilo, a ti moraš odgovoriti.
Non puoi mai usarlo nei cimiteri e devi sempre dire "Addio".
Nikad ne smeš igrati dok si u žalosti. I uvek se moraš pozdraviti.
So che sono le 2:00 e devi aprirmi la cassaforte!
Znam da je 2.00 i moraš da otvoriš sef!
"Devi andartene via e devi restare da solo."
"Moraæeš da odeš odavde, moraæeš da budeš sam."
E devi aiutarmi a tradurre dall'aramaico.
I treba mi tvoja pomoæ u prevoðenju sa aramejskog.
Devi fare lo stesso anche tu, perche' hai ipotecato il futuro dei bambini, hai perso e devi prepararti.
I ti moraš da podneseš zahtev, zato što si digla hipoteku na buduænost svoje dece i izgubila si. I moraš da se pripremiš za to.
Devi mangiare, devi dormire, e devi cominciare a dimostrarmi un po' di gratitudine.
Moraš da jedeš, moraš da spavaš i moraš poèeti da mi pokazuješ malo zahvalnosti.
E devi tenere pulita la tua pistola perche' e' lurida.
И мораш држати своје оружје чистим пошто је прљаво.
E devi sapere, che qualcuno può arrivare a vivere migliaia di anni.
И знаш шта, неки могу живети хиљадама година.
Lo Studio dice che qui hai finito e devi fare rapporto al Gruppo.
Студио каже да си ту завршио и да се јавиш у главну канцеларију.
E devi essere più furbo di Robb.
Мораш да будеш паметнији од Роба.
Devi fare domande che mirino alle risposte che desideri ricevere, e devi saper dire no in modo giusto, così da mantenere la pace.
Morate da pitate na pravi način da biste dobili odgovore koje želite, i morate da kažete ne na pravi način da biste sačuvali mir.
5.3620879650116s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?